Public welfare portal

公益性综合门户网站

这是一个圣事重大的问题
2014-04-29 10 作者:崔元荣 发布者:  来源: 原创
  • 收藏
  • 管理
    2637 字体【
      这是一个圣事重大的问题
     
      ·崔元荣·
     
      我们教会出现了这样的问题:主日学老师把《圣经》的主祷文贴在了教室的墙上。有同工惊呼主祷文不同于"和合本"译本,惶恐是不是异端侵入了教会。带主日学的姊妹苦苦声辩,说这是从"新译本"而来。教会同工责令其只能以"和合本"为准,姊妹不服。为这事,同工开会,大家讨论,闹得沸沸扬扬。结果,很有恩赐的教主日学姊妹被停职。主日学从此瘫痪。有一个县基层教会,一个讲台工人拿着一本《圣经》"普通话译本"宣读经文。当下面发出一片惊叫声时,工人正告弟兄姊妹:和合本过时了,她这《圣经》最贴近原意,建议大家换成"普通话译本".闹得教会乌烟瘴气。
     
      现在出现的形形色色的译本中,我们所看到的有"现代中文译本"、"普通话译本"、"吕振中译本"、"当代圣经译本"、"新译本"、"思高版译本"等等。我们相信,以后各种各样的译本会越来越多。那么请问,我们教会该用哪种译本?
     
      《圣经》和合本译本是经过先辈们多少年付出巨大心血的产品,是一部标准的白话文译本。她有着自己的特色与风格。这部《圣经》译本在全球华人中有很高的权威。是公认的唯一得心应手的白话文译本。她经过百年沧桑洗礼和考验,直至今日,为千万华人信徒的属灵读物,绝对有圣灵的存在和上帝的美意!
     
      但时至今天,为什么要出现这么多的《圣经》译本?
     
      它们出现的其中一条理由是,和合本不易被信徒看懂。如"小子们"译为"孩子们"、"玛门"译为"金钱"更好懂。请问:有哪一个信徒不知道"小子们"就是"孩子们?"又有哪一个信徒不知道"玛门"就是"金钱"?这纯属鸡毛蒜皮的扯淡问题。我们国家有相当的地方称"孩子们"为"娃娃们",是不是译为"娃娃们"?其实,"小子们"读起来最形象、最有语言特色。"玛门"听起来也比"金钱"含蓄,也有韵味;并且更广义,有财物等物质利益。
     
      我们不想多啰嗦,以为:只要是有点基督生命的、有点文化修养的、稍微认真读书的人,读了和合本《圣经》,都会觉得她远远地胜于其它译本。无论是上帝信息的传达上、语言深沉含蓄精炼的创造上、翻译活泼表现的手法上、以及整部经文的独具风格特色上,其它译本根本无法与之比拟。很困惑,这样好的和合本《圣经》,如今冒出这么多的译本要取代,缘何?
     
      和合本《圣经》告诉我们说:"因为时候要到,人必厌烦纯正的道理,耳朵发痒,就随从自己的情欲,增添好些师傅,并且掩耳不听真道,偏向荒谬的言语。"瞧,翻译《圣经》的师傅日益增多,显露其才能的时候到了!这么多的译本出现,偏偏教会有人喜欢新鲜、偏爱猎奇,势必在用哪种译本上也会争吵不休,混乱教会是很容易的事。这是撒但盼切已久的梦。各位纯正的弟兄姊妹和各位严明的牧长,这是一个事关重大的问题,我们提出来引起关注,是不是有益?
    
    全部评论(0)
    • ——题记:救赎史记上帝救赎他百姓的历史。意为救赎的历史。也是上帝的独生子拯救信他的儿女的神国拓展历史。救赎史圣经神学系列是我们神学院的进修课程。借此分享一同认识耶稣为我们所成就的救恩的历史。 今..

      浏览:4107次 评论:0
      2020-12-26 16:36
    • 引言借着上文的分析,我们已经知道人性有两面,一方面人是照着上帝的形象与样式被造,是善的,但另一方面由于始祖的堕落,全人类都被陷在罪恶之中,人性又是恶的。那么,人性究竟是善的还是恶的,亦或半善半恶,善恶..

      浏览:4129次 评论:0
      2020-03-24 08:39
    专栏作者更多
    • 陈恩慧

      陈恩慧

    • 欧阳光

      欧阳光

    • 谢淑纯

      谢淑纯

    • 李艳凤

      李艳凤

    • 潘五一

      潘五一

    • 清晨

      清晨

    • 李启君

      李启君

    • 蔡宏强

      蔡宏强

    • 袁杰

      袁杰

    • 海夫

      海夫

    • 崔元荣

      崔元荣

    • 刘桂梅

      刘桂梅

    • 倪宏恩

      倪宏恩

    • 邵萍

      邵萍

    • 沈阳

      沈阳

    • 麦子谷

      麦子谷

    • 刘树鹏

      刘树鹏

    • 蒙悦

      蒙悦

    • 肆归

      肆归

    • 王玉根

      王玉根

    • 吴景旺

      吴景旺

    • 童天凫

      童天凫

    • 谢以斯帖

      谢以斯帖

    • 橄榄枝

      橄榄枝

    • 雁子

      雁子

    • 旷野雄鹰

      旷野雄鹰

    • 谢天恩

      谢天恩

    • 潜水荷

      潜水荷

    • 耶稣的宝贝

      耶稣的宝贝

    • 旷野牧歌

      旷野牧歌

    温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词。调出圣网百科对该词的注释
    Powered by 聖訊網   .....