Holy net news

聖訊資訊

当前位置:网站首页 > 资讯 > 全部資訊 觀察

莫让基督徒专业术语成为“圈外人”了解基督教的墙垣

2016-03-13 15 作者: 发布者:  来源:
  • 收藏
  • 管理
    2943 字体【

    原题:《信仰反思》上帝普世性话语,成了基督徒专业术语?


    在教会的环境待久了,不难发现基督徒彼此之间其实有种特殊的圈内用语,这个语言存在于诗歌、祷告、聚会讨论、甚至是日常的招呼当中,成了个特殊的语言现象。这些用语给基督徒安全与熟悉感,甚至许多复杂又晦涩难懂的信仰思想与概念,圣经内容明确覆诵与方便的指涉,使得概念得以「一言以蔽之」。

     

    教会言语交流的自动驾驶模式

    过去在机构上班时,有一天我拿着办公室刊物回家给家人看,我的母亲一股脑就对于「异象」这个词有意见。我的母亲有意见的,是她以为她中文不好的女儿闹了笑话,但我后来才解释,「异象」是基督教用语,是英文Vision的翻译。

     

    然而对于身为中文系教授的母亲来说,「异象」的意思是「奇怪的现象」,「异象」这个词用在此本身即是中文中的异象。这与历史文化的脉络(和合本的翻译)脱不了关系,但是vision在英语中无论是基督徒或一般用语都没有太大的出入,反而在中文,一个在信仰中表示「愿景」的词汇竟然与「奇怪的现象」是同一个表达。

     

    当然,这是比较特殊的例子,但不久前我与几位基督徒朋友讨论起基督徒的用语,及其产生的影响以及实际的效用,我们都觉得,总是有些时候我们说起这些「基督徒用语」却浑身不自在,曾经「专业」的优越感转变为一种尴尬的情绪,也发现更多时候自己根本不知道自己在说什么。

     

    我们常常在言谈中使用制式化的方式回答,甚至更可怕的是以「自动驾驶模式」作为言语交流的回应,比如不知道如何回答时就说「我会为你祷告」、「靠主喜乐」,招呼大家时就说「弟兄姊妹平安」等等,究竟有多少沟通的效用?

     

    我们确实必须要为他人祷告,要练习靠主喜乐,要把大家当做自己血肉之亲的兄弟姊妹,也希望他人心中得享平安,但是在这些话一而再、再而三、广泛的被覆诵时,有多少时候其实已经沦为空话,只是因为源自圣经而我们不敢指责?

     

    信仰言说衍生专业与阶级?

    我是第一代基督徒,刚信主时常常对于基督徒的特殊用语感到不安,在日常生活随意的对话中偶然说出一些象是「发愿」类的词,还会被先生戏称是「异端」。当然,这些都是无伤大雅的玩笑,但是也无可避免地在言语当中设立了门槛,某些用词可说,某些用词说了就显得「外行」,象是基督徒不说「发愿」,我们说「祷告」、不说「虔诚」说「爱主」、不说「冥想」说「默想」、少说「训练」多说「装备」,族繁不及备载。

     

    言语的使用划分了圈内与圈外人,而言语的习惯与转换,俨然成了入门必须的「装备」:认耶稣是生命的救主,必须先学会另一个语言,俨然是进入一个全然不同的知识体系一般。

     

    使用特定词语以利囊括某个特定概念,原本是文化的自然发展,专业与深度的讨论难免需要使用一些平常日子少见的字词,而特殊的神学用语及专有名词确实有其存在的必要。但是基督徒之间使用这些用语的广泛与频繁程度,以及不同人使用此类言语的熟练度与自然度,已经清楚分割了信仰中的「自我」与「他者」,使得我们的信仰俨然成为一个专业,而专业必然产生阶级。知识分领域,生命是普世的,我相信基督信仰涵盖专业知识与神学,但却绝对比此更广更深。

     

    信仰话语化为生命 打破隔断的墙

    任何语言中简单的字词背后都有庞大的文化与历史,语言在翻译过程当中难免会这里多一点,那里少一些,因此没有绝对平行的翻译。无论对于语言是否都有过一开始提过的性格切换经验,也许在基督信仰中的我们应该思考自己在习用语背后的心态,或者是语言本身实用上的影响。

     

    但我认为,比这还要更重要也更根本的,是即使我们对信仰的思考够深,是否不够广?当基督徒彼此自在地用熟悉的圈内用语你来我往,有没有想过那些想从圈外进入圈内、想要了解这个信仰的「新手」,是否彷彿面对高墙?我们的信仰若是注重与人连结,有没有可能在无形中语言的空话反而形成距离,甚至排外?

     

    语言本是为了传递信息与知识。神以话语作为一切的根本,我们也以圣经的文字作为一切信仰价值与道德判断的依据。但最终,我们不仅应将话语内化在生命中,更要「去,使万民作我的门徒」。

     

    我赞成在基督教思想、价值与世界不同时,坚持使用「政治正确」的语词,但若无此等必要,为什么要无谓地增加信与未信之间的沟通隔阂呢?天知道,在现今的社会价值与气氛之下,就人的角度(与小信)而言,两者之间的隔阂已经太多了。同时,我们也应致力于让信仰落实在生命当中,而不是仅表现在遇到其他基督徒、或碰到周日时。

     

    重点并非要完全废止此类字词的使用,毕竟和合本还是有其传统价值,亦非企图让大家的语言同等「幼稚」或「俗话」,而是,也许我们应该重新检视那些习以为常的事,否则我们的信仰可能从语言开始僵化,也可能让上帝的普世性「话语」,变成区域性、特定族群的「语言」。


    我要评论

    
    全部评论(0)

    相关新闻

    上海基督教青年会理事夏寒松医生助力第二批湖北台胞返台.. 2020-03-13 11:28:33
    编者按上海基督教青年会理事、浦南医院国际医疗部副主任医师夏寒松医生,疫情发生以来多次成功执行航空飞行途中的医疗防疫保障任务,用仁爱之心护送同胞归乡之途,以自己的实际行动,努力践行着医者誓言,彰显了基督..
    以色列严阵防堵新冠肺炎 入境无差别隔离、军方征召后备人员、关闭西岸边境.. 2020-03-12 09:12:34
    图/Shutterstock) 迄今以色列确诊新冠病毒(COVID-19)75例,3月12日起,以色列实施「入境无差别隔离」措施,不论本国或外国人,入境一律必须进行14天防疫隔离;此外,与约旦之间三个入境关口,已悉数关闭。 无..
    国际代祷机构呼吁参与3.4全球遏止新冠病毒祈祷日 2020-03-03 09:42:23
    新冠病毒是一个世界性的问题,所以需要全球教会以祷告行动,来呼求神遏止新冠病毒的蔓延。(图/Shutterstock)一项跨越教派、机构的祷告行动即将在美国3月3日(亚洲地区3月4日)展开,这项祷告的呼吁系针对目前蔓延..

    图文推荐 更多

    Powered by 聖訊網   .....