Holy net news

聖訊資訊

当前位置:网站首页 > 资讯 > 全部資訊 媒體

四川首现最早川苗福音教材

2009-05-08 08 作者: 发布者:  来源:
  • 收藏
  • 管理
    3313 字体【
     
    据中新网成都5月6日消息,四川筠连县档案馆发现专供四川苗族使用的《川苗福音诗》。据四川省民族学会苗族专业委员会副秘书长王成介绍,这本上世纪三十年代用柏格里苗文翻译铅印《川苗福音诗》是目前发现的有关基督宗教在四川苗族地区活动的最早期文献,在四川境内尚属首次发现。
    photo
    《川苗福音诗》(图:中新网)

    王成和筠连县苗学会有关人员近日在筠连县档案馆整理、查阅有关资料时,发现基督宗教石门坎循道公会1935年用柏格里苗文翻译铅印的专供四川苗族使用的《川苗福音诗》,该书32开68页,字迹规整,印制精美,保存完好。

    十九世纪末二十世纪初,基督宗教由黔西北、滇东北逐渐移到川南地区的苗族村寨,今宜泸两市南部五县(靠近贵州、云南两省)苗族地区均有基督宗教活动(据贵州民族学院陈洁《论基督教在贵州苗族地区的传播及影响》中记述:川南白苗的信教人数约1000余户3000余人),宜宾市三县(筠连县、珙县、兴文)主要属于以柏格里为首的循道公会。

    循道公会为使基督宗教教义内容得到广泛传播而推行了民族化进程,1905年,柏格里与苗族杨雅各、张约翰、汉族李斯提反(李国镇)以石门坎苗族苗语为基准音,用拉丁字母为基础创造了文字,俗称柏格里苗文、坡拉字母苗文、老苗文(1956年10月“全国苗族语言文字问题科学讨论会”时改名“川滇黔方言滇东北次方言苗文”进行推广至今)。

    坡拉字母苗文创立后,柏格里即用这种文字翻译了《马可福音》和《马太福音》;柏格里死后,杨雅各、英籍牧师王惠民等人又翻译了《新约全书》,这些译书当时遍及川滇黔交境苗族地区。1935年,云南镇雄发达苗族杨明清,用这套苗文专门为四川、云南(威信)苗族翻译了石门坎循道会英籍牧师王惠民主编的《川苗福音诗》,作为当时川滇黔次方言的苗民学习基督宗教知识的教材,供当时的高县鲁班山光华小学、圪蔸坝光华小学、珙县王武寨光华小学等使用。

    筠连县档案馆珍藏的这本《川苗福音诗》系筠连县已故县人大常委会副主任、政府副县长、政协副主席艾新华(苗)在上个世纪五十年代赠送的他在当时属于高县的邱家山光华小学读书用的教材,后捐献给筠连县档案馆收藏。

    我要评论

    
    全部评论(0)

    相关新闻

    基督教借灯会传福音,呼召5千人决志,连尼姑和尚也受了感动.. 2017-02-22 22:29:08
    灯会上周结束,共带领5千人决志信主。(照片来源/ 2017台湾灯会-云林基督教会灯区)28年来首次在云林举办的台湾灯会,期间传出多几起意外,基督教灯区四围也林立各式佛、道教偶像崇拜的大型灯笼,如此大的争战中,基督..
    蔡琴2017年第一场演唱会在教堂举行 2017-02-19 23:26:06
    这是蔡琴「2017有情天地福音见证演唱会」现场,二月18日晚间7时半在台湾新店行道会美河堂登场。事前,索票行动就「秒速抢空」;当晚活动开始前,排队人龙从会堂外排到捷运站。在开场敬拜歌曲后,蔡琴以一席红带金色..
    温州毕士大福音医疗队2017年缅甸宣教事工正在启动。 2017-02-11 10:55:00
    毕士大福音医疗队再次带着爱,带着梦想,带着福音的负担和使命,在新的一年里又再一次踏上异国他乡的宣教旅途,这次的出行同工有:梁世福、陈生未、欧阳世党,三人从龙港出发,陈竞伟医生从苍南出发,吴大双队长、..

    图文推荐 更多

    Powered by 聖訊網   .....