赵天恩牧师的父亲,改革宗翻译社的社长赵中辉牧师离世。他一生致力于改革宗神学的翻译和传播。是神所重用却默默无闻的忠心仆人。
转载赵享恩长老的信:我們親愛的父親趙中輝牧師,已於美國西部時間12月16日下午二時返回天家,歇下了世上的勞苦,和纏身數年的病痛。他在世九十四載,忠心事主,活得豐富精彩,走得安詳平靜。追思禮拜定於2011年1月8日 11 am 在加州舉行。
赵中辉牧师,辽宁省开原县人,1916年出生。日本关西学院大学文学士;美国宾州日内瓦大学荣誉神学博士。1949年与美籍宣教士包义森牧师创办基督教改革宗翻译社,曾任改革宗翻译社及〈信仰与生活〉季刊主编。赵中辉牧师一生致力於基督教改革宗神学书籍的翻译工作达五十余年。 1968-1992年在台主持工作,1992年退休後在美国加州仍继续翻译神学作品。译着有:《基督教神学》、《千囍年论》、《基督教预定论》、《基督教神学概论》、《现代神学论评》、《基督教教义史》、《与神同行》、《赎罪论》等七十余种神学书籍。另编着:《英汉神学名词辞典》(1998)。
我要评论